La Toussuire in alle seizoenen

Ons prachtige resort La Toussuire is niet alleen iets om in de winter te verkennen. Het is het hele jaar door te ontdekken. Kom en bewonder de vele facetten.

De winter is voorbij, de sneeuw smelt en de winterkou maakt plaats voor de warmte van de eerste zonnestralen in de lente. De rivieren ontdooien en de stromen worden breder, zodat je het zachte kabbelen van het water kunt horen.

De weiden krijgen hun prachtige groene kleuren terug, de knoppen komen tevoorschijn met hun bloemenaroma’s, elk met een even aangename geur, vergezeld door de bijen die ze bestuiven.

De marmotten komen uit hun winterslaap en beginnen hun neuzen te laten zien. De zwaluwen zijn terug om hun mooiste liedjes met ons te delen. De eerste kuddes koeien, schapen en geiten beginnen hun klim om de eerste grassprieten te proeven.

De bergen worden wakker, dus waarom niet samen met hen wakker worden?

Une marmotte pointe le bout de son nez au printemps derrière son rocher

Joséphine, ambssadrice de La Toussuire pour les Sybelles prend le soleil sur un balcon du restaurant d'altitude Les Carlines au printemps. Un casse-croute posé devant elle, les sommets légèrement enneigés derrière elle.

Photo en format portrait prise de jour. Sur la photo nous pouvons voir au premier plan des gentianettes de couleurs bleues, nous pouvons distinguer au second plan les aiguilles d'arves

De zomer is terug en de kuddes zijn eindelijk gesetteld. De koeien grazen vredig, het geluid van hun bellen weerklinkt door onze bergweiden. De geiten beklimmen de rotsen en niet ver daarvandaan doen hun neven, de gemzen, hetzelfde op zoek naar voedsel.

Nu de Tour de France zijn sporen heeft nagelaten, is het jouw beurt om in actie te komen. Het is tijd om je beste polka-dot trui aan te trekken en de vele passen te bedwingen, in de voetsporen van de beroemde cyclo-klimmers!

Na de inspanning, het comfort! Laat je meeslepen door de folklore van dorpsfeesten. De melodie van de alpenhoorn klinkt en brengt de charme van Foncouvertin naar voren.

Photo prise en format paysage prise de jour. Nous pouvons y voir un chalet d'alpage.

Photo en format paysage, prise de jour. La photo a été prise lors de l'étape du Tour de France 2015 à La Toussuire. Nous pouvons y voir les coureurs en pleine ascension dans un virage.

Photo en format portrait prise de jour. Nous pouvons y voir une jeune femme de dos avec une tenue traditionnelle Fontcouvertin. Elle porte un couvre chef de l'époque avec une robe. Elle porte également un châle qui comporte des broderies fleuries.

De temperaturen dalen en de flora schiet nog een laatste keer in schitterende kleuren de bergen op voordat ze gaat slapen voor de winter. Ga de hoogte in om dit kleurrijke schouwspel te bewonderen.

Pak je mand en ontspan op de met bladeren bedekte bospaden. Adem de geur in van de dennenbomen, lariksen en het kreupelhout, op zoek naar de mooiste kastanjes om te plukken of paddenstoelen om te verzamelen.

Photo en format paysage pris de jour. Nous pouvons observer une montagne en automne avec les arbres qui ont les feuilles de couleurs différentes : vertes, jaunes, oranges, rouges.

Photo d'un levé de soleil depuis le Grand-Truc en été. Nous sommes en contre jour et nous pouvons voir les crêtes du Grand Truc jusqu'a Jarrier

Het is tijd voor de bomen om hun kleren af te werpen en plaats te maken voor een mooie witte jas. De eerste sneeuwvlokken vallen en het is tijd om je après-ski’s aan te trekken. Zet een paar stappen in de verse sneeuw en voel het knisperen onder je voeten.

Het is 9 uur ‘s ochtends, het skigebied ontwaakt, de liften gaan open en het draaihek beweegt om het begin van de dag aan te kondigen. Laat je meeslepen en geniet van het panoramische uitzicht op onze bergen onder een stralende zon. De eerste glijsensaties zijn er, en het geluid van de randen van de ski’s die de sneeuw doorklieven is hoorbaar. Het skiseizoen is eindelijk begonnen.

De zon gaat onder en de temperaturen dalen. Er gaat niets boven opwarmen met een smakelijke Savoyaardse maaltijd. Het geluid van knisperende kaas maakt je maag wakker. De milde, verfijnde smaak van Beaufort zal de smaakpapillen van jong en oud verrukken.

Un couple arrêté au bord d'une piste de ski admire le panorama des montagnes en second plan

Photo d'un couple lors d'un repas au restaurant. Nous avons deux personnes à table en train de manger un repas, il s'agit d'une raclette. L'homme est a droite de l'image, la raclette au centre et la femme à gauche.

Bewonder onze iconische Aiguilles d’Arves, met zijn beroemde “kattenkop”. Ongeacht het weer – zon, regen, mist – ongeacht het tijdstip van de dag, ongeacht het seizoen – ze blijven je verbazen!

Foto genomen in liggend formaat. Op de voorgrond zien we de bergen in de zomer, met de Aiguilles d'Arves op de achtergrond.
Landschapsfoto, overdag genomen. Een close-up van de Aiguilles d'Arves, bedekt met sneeuw.

Vergeet je camera’s niet, en vergeet je ogen niet voor te bereiden om versteld te staan van de mooiste zonsondergangen, voor onvergetelijke herinneringen aan je verblijf!

Landschapsfoto genomen bij zonsondergang. We zien de besneeuwde Aiguilles d'Arves bij zonsondergang met de oranje stralen die weerkaatsen op de rotsen en de sneeuw.